Schüco Fenêtres en aluminium

Schüco 184 Schüco aluminium systemen – Ventilatiesystemen Systèmes Schüco en aluminium – Systèmes d’aération​ Systèmes d’aération Ventilatiesystemen​ Factoren die een invloed hebben op het binnenklimaat​ Facteurs influençant le climat ambiant ​ Geluid, partikels​ Bruit, particules​ CO₂, VOC​ CO₂, COV​ Micro-organismen​ Micro-organismes​ Formaldehyde​ Formaldéhyde​ Pollen​ Pollen​ Radon​ Radon​ Decentrale ventilatie-oplossingen van Schüco​ Solutions de ventilation décentralisée Schüco ​ Schüco ventilatiesystemen – aangenaam binnenklimaat en hoog comfort voor optimaal wonen en werken ​ Systèmes de ventilation décentralisée Schüco – Climat intérieur confortable et grand confort de vie et de travail ​ De gezondheid, het welzijn en het prestatie- vermogen van de mensen die zich in een ge- bouw bevinden, hangen in sterke mate af van de kwaliteit van de lucht in de ruimte. Wanneer de kwaliteit van de lucht verslechtert bijvoor- beeld door het toedoen van de gebruiker van de ruimte zelf, of zijn activiteiten, of door de emissies van het gebouw en zijn faciliteiten, kan dit onder andere aanleiding geven tot hoofdpijn, concentratieverlies of vermoeidheid. Een regelmatige en voldoende verluchting is daarom zeer belangrijk. Vandaar speel de kwaliteit van de toegevoerde lucht een centra- le rol. Men dient ook rekening te houden met de belasting van de onmiddellijke omgeving door het verkeer of de industrie, en ook met biogene factoren zoals bijvoorbeeld pollen.​ La santé, le bien-être et l’efficacité des per- sonnes qui vivent et séjournent dans un bâti- ment dépendent principalement de la qualité de l’air ambiant. Lorsque la qualité de l’air se détériore, par exemple, du fait des utilisa- teurs et de leurs activités ou à cause d’émis- sions nocives provenant du bâtiment et de ses équipements, cela peut provoquer, entre autres, des maux de tête, de la fatigue ou un manque de concentration. Une aération adéquate et régulière est dès lors essentielle. Et la qualité de l’air en provenance de l’exté- rieur joue ici un rôle capital. La pollution de l’environnement immédiat causée par le trafic ou l’industrie doit être prise en compte, de même que les facteurs biogènes, tels que le pollen.​ H₂O, geurstoffen​ H₂O, substances odorantes​

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIyNDg=