Schüco Fenêtres en aluminium

Schüco 109 Schüco aluminium systemen – Gevelsystemen Systèmes Schüco en aluminium – Systèmes de façade​ Systèmes de façade Gevelsystemen​ Productvoordelen​ Avantages du produit​ Energie​ Énergie​ • Passiefhuis gecertificeerde thermische isolatie voor verticale gevels en bij daken​ • Isolation certifiée maison passive pour façades verticales et toitures vitrées​ Design​ Design​ • Opzetconstructie in 50 mm en 60 mm systeem- breedte op staal en hout voor glazen daken en verticale gevels • Drie ontwateringsniveaus voor een veelheid aan vormgevingsmogelijkheden​ • Construction rapportée sur de l’acier et du bois, largeurs de système 50 mm et 60 mm, pour façades verticales et toitures vitrées • Trois niveaux de drainage pour de multiples possibilités de configuration​ Automatisering​ Automatisation​ • Integratie van Schüco AWS 114 als uitzetzak- of parallel uitzetraam: grootformaat, geauto- matiseerde, in het gebouwbesturingssysteem opgenomen raamoplossingen voor standaard en RWA-toepassingen mogelijk • Gevel-adapterprofielen voor integratie van de raamseries Schüco AWS met Schüco TipTronic beslag​ • Intégration de Schüco AWS 114 comme fenêtre à ouverture à l’italienne ou à projection parallèle : solution de fenêtre automatisée sur une grande surface, couplée au système de gestion centrali- sée du bâtiment, pour des applications standard ou avec système de ventilation EFC • Profilés d’adaptation pour dormant pour l’intégration des fenêtres Schüco AWS équipées de ferrure Schüco TipTronic​ Veiligheid​ Sécurité​ • Inbraakwering tot RC 2 en RC 3 in het systeem op staal- en houten onderconstructies getest​ • Protection anti-effraction jusqu’à RC 2 et RC 3 certifiée dans le système de structures porteuses en acier et en bois​ uitgebreide functies​ fonctions avancées​ • Systeemartikelen maken grote glasgewichten mogelijk: tot 1.190 kg staal en 810 kg hout • Compatibel met bouw geïntegreerde fotovoltaïek (BIPV) • Daken met butybandafdichting en geïntegreer- de schroefverbinding voor de optimale betrou- wbaarheid van de montage • Voor houtverwerkers speciale basisprofielen met positioneerhulp beschikbaar​ • Les éléments du système permettent de sup- porter des charges de verre élevées : jusqu’à 1.190 kg pour les structures en acier et 810 kg pour les structures en bois • Compatible avec le photovoltaïque intégré dans la bâtiment (BIPV) • En toiture, colmatage à l’aide d’une bande d’étanchéité butyle et guidage de vis intégré pour une parfaite sécurité de montage • Profilé de base spécial avec aide au positionne- ment disponible pour le menuisier travaillant le bois​ Verwerkingsvoordelen​ Avantages de fabrication​ • Afdichtingscomponenten zonder gebruik van afdichtmiddelen in de verticale gevel voor een eenvoudige, snelle en betrouwbare montage • Korte productietijden in vergelijking tot lassen, door gebruik te maken van de bouwfysisch toegestane bevestiging met bouten op stalen onderconstructies • Gepatenteerde schroefverbinding: vuldiktes tussen 6 mm en 64 mm veilig en snel toe te passen​ • Composants d’étanchéité sans artifice étanche complémentaire dans la façade verticale pour un montage rationnel et sûr • La technologie homologuée de mise en place des goujons par clouage sur une ossature en acier assure des temps de fabrication plus courts que pour le soudage • Guidage de vis breveté : épaisseurs de remplissage entre 6 mm et 64 mm réalisables de manière sûre et rationnelle​

RkJQdWJsaXNoZXIy MjIyNDg=